• Eliotropia

Συνέντευξη με τη συγγραφέα Μαρία Βερμίσογλου

Updated: Jun 22

Καλώς σας βρήκα και πάλι. Είχαμε συστηθεί πριν κάποια χρόνια στα ΜΜΜ της Αθήνας αλλά δεν καταφέραμε να γνωριστούμε καλύτερα έτσι δεν ήξερα ότι ασχολείστε με τη συγγραφή. Είχα μάθει για το έργο σας, εντελώς τυχαία από ένα e-mail που είχα λάβει.



Η Μαρία Βερμίσογλου είναι η συγγραφέας του βιβλίου «The Cursed Girl» .


Πείτε μας, μερικά πράγματα για σας. Πότε άρχισε η ενασχόληση σας με το γράψιμο; Ποια ήταν τα ερεθίσματα σας;


Δημιουργούσα από μικρή ιστορίες στο μυαλό μου. Όταν τελείωνα ένα βιβλίο που μου άρεσε πολύ, έπαιρνα τους χαρακτήρες και έφτιαχνα δικές μου ιστορίες αλλά ποτέ δεν τις έγραφα. Θα έλεγα ότι έχω διαβάσει αρκετά βιβλία διαφορετικών ειδών αλλά τα αγαπημένα μου ήταν βιβλία με μαγεία, πλάσματα και τόπους μακρινούς οπότε αυτά προξένησαν κατά ένα τρόπο την γέννηση της ιδέας με τις μάγισσες.

Το 2018, έγινε η αρχή όταν είχα μόλις τελειώσει την «Πόλη της Ουράνιας Φωτιάς». Κλασικά, εγώ άρχισα να πλέκω μια δική μου ιστορία μόνο που αυτή την φορά τα πράγματα πήραν μια διαφορετική τροπή αφού η ιστορία ήταν ζωντανή. Δεν την σκεφτόμουν την ιστορία, υπήρχε, γραφόταν μόνη της και δεν έφευγε με τίποτα. Για να ησυχάσω από τις φωνές και τους ψιθύρους, αποφάσισα να την γράψω και έτσι έχουμε την αρχή της σειράς του «The Cursed Girl» και την βουτιά μου στην συγγραφή.


Πώς αποφασίσατε να εκδώσετε στην αγγλική και όχι στην ελληνική γλώσσα;


Κυρίως επειδή η ιδέα μου ήρθε στα αγγλικά. Στην αρχή, δεν είχα καν σκεφτεί την περίπτωση για έκδοση. Απλά έγραφα. Όταν τελείωσα είχαν βγει πάρα πολλές σελίδες και ήμουν ευχαριστημένη με το αποτέλεσμα οπότε άρχισα να το ψάχνω. Η αλήθεια είναι ότι αφού το έγραψα στα αγγλικά, δεν έψαξα να βρω ελληνικούς εκδοτικούς οίκους στην αρχή. Μετά που εκδόθηκε στα αγγλικά, το έστειλα σε μερικούς εκδότες στην Ελλάδα αλλά δεν υπήρξε ενδιαφέρον για μετάφραση του έργου οπότε το άφησα και συνέχισα να γράφω στα αγγλικά.


Η διαδικασία της έκδοσης ήταν εύκολη υπόθεση;


Καθόλου διότι απαιτούσε πολύ έρευνα και κόπο εφόσον δεν ήξερα την διαδικασία αλλά συνάντησα διάφορους συγγραφείς μέσω κοινωνικών δικτύων και με βοήθησαν πολύ.

Καταρχήν, έπρεπε να μάθω για την αυτοέκδοση, πως γίνεται και φυσικά να τα εφαρμόσω. Για όσους δεν ξέρουν, η αυτοέκδοση είναι βασικά όταν ο συγγραφέας είναι και εκδότης μαζί οπότε παίρνει όλες τις αποφάσεις αυτός και κάνει όλα τα έξοδα ο ίδιος. Πέρασα πολύ χρόνο ψάχνοντας για άτομα που μπορούσαν να με βοηθήσουν να κάνω το όνειρο της ιδέας μια πραγματικότητα—εξώφυλλο, σχέδια, επιμέλεια και τα σχετικά. Κάποια στιγμή θέλω να πιστεύω ότι τα κατάφερα.


Τι συμβουλές θα δίνατε στους συγγραφείς που επιθυμούν να εκδώσουν τα βιβλία τους;


Θα τους συμβούλευα να μην τα παρατήσουν. Ο δρόμος δεν είναι στρωμένος με ροδοπέταλα. Θα συναντήσουν δυσκολίες και εμπόδια που πιθανόν να τους κάνει να θέλουν να τα παρατήσουν. Μην το κάνετε. Κάποια στιγμή θα βρείτε την έξοδο. Κάποια στιγμή. Όμως σε αυτή την διαδρομή δεν θα είστε μόνοι. Θα βρείτε κι άλλους σαν κι εσάς που θα σας βοηθήσουν και εσείς αυτούς. Οι επαφές με άλλους συγγραφείς είναι πολύ σημαντική όχι μόνο για τα του γραψίματος αλλά ποιόν άλλον θα ρωτήσετε στις δύο το πρωί «πώς αναπνέουν οι γοργόνες;» ή «πώς γίνεται να γλιτώσει αυτός ο χαρακτήρας από τις σφαίρες ενώ είναι σε ένα κλειστό δωμάτιο;»

Θα τρέξετε, θα πέσετε, θα σηκωθείτε και πριν το καταλάβετε θα είστε ήδη στην κορυφή του βουνού όμως η διαδρομή και οι εμπειρίες μετράνε περισσότερο από το ίδιο το αποτέλεσμα.


Από το λίγο που σας γνωρίζω θυμάμαι ότι είχατε αδυναμία στον Χάρι Πότερ, πείτε μου αν κάνω λάθος. Τι σας ενέπνευσε ούτως ώστε να γράψετε το "the cursed girl" το οποίο διαθέτει μια ενδιαφέρουσα φανταστική υπόθεση και το οποίο λαμβάνει εξαίρετες κριτικές από τους ξένους αναγνώστες; Έπαιξε κάποιο σημαντικό ρόλο και ο Χάρι Πότερ;


Καλά θυμάστε. Ο Χάρι Πότερ ήταν ένα από τα βιβλία που με έκαναν να αγαπήσω το διάβασμα αλλά δεν έπαιξε κανένα ρόλο στην έμπνευση του “The Cursed Girl”. Αυτόν τον ρόλο τον πήρε η σειρά «Τα Θανάσιμα Εργαλεία». Στην αρχή, οι δυο ηρωίδες ήταν πολύ ίδιες αλλά όσο προχωρούσε το γράψιμο, η Εύα πήρε το δικό της σχήμα και τον δικό της χαρακτήρα.

Επειδή μου αρέσουν τα βιβλία φαντασίας γενικά, θα έλεγα ότι όλα έπαιξαν έναν ρόλο στην σύλληψη της ιδέας αλλά εντέλει, οι χαρακτήρες οδηγούν την ιστορία όσες επιρροές κι αν έχει κανείς.

Το βιβλίο σας σκοπεύετε στο μέλλον να το μεταφράσετε στα ελληνικά ούτως ώστε να αποκτήσει απήχηση στο ελληνικό και κυπριακό κοινό;


Πολύ θα το ήθελα. Σε όσους εκδοτικούς το έχω στείλει προς το παρόν δεν έχουν ενδιαφερθεί αλλά ελπίζω να βρεθεί κάποιος που θα το αξιοποιήσει όπως του αξίζει.


Υπήρξε ενδιαφέρον για το βιβλίο σας από το ελληνικό/κυπριακό κοινό και αν ναι, λαμβάνετε κριτικές από Ελλάδα και Κύπρο;


Ναι, υπάρχουν κάποια άτομα που προέρχονται από Ελλάδα και τους έχει αρέσει πολύ. Μερικοί μου έχουν αναφέρει ότι οι ιστορίες που γράφω είναι αυτό που λείπει από την ελληνική αγορά.


Ποια η σχέση σας με την αρνητική κριτική;


Όλοι έχουμε τα γούστα μας και ως συγγραφέας σέβομαι την άποψη των αναγνωστών και βάζω στόχο να προσπαθήσω καλύτερα αν υπάρχει κάτι που μπορώ να διορθώσω στο μέλλον αλλά αυτό που δεν επικροτώ είναι η αρνητική κριτική που έγινε με κακία.


Από που πηγάζει η έμπνευσή σας;


Συνήθως από βιβλία ή ταινίες αλλά μπορεί να είναι και άσχετα πράγματα όπως κάποιο παιχνίδι, μια επίσκεψη σε μουσείο ή μια φράση σε κάποιον τοίχο για παράδειγμα. Οτιδήποτε μπορεί να αποτελέσει σπίθα για να δημιουργηθεί ένα πυροτέχνημα αλλά πολλές φορές, είναι ο συνδυασμός πολλών διαφορετικών πραγμάτων που κάπως ενώνονται με έναν τρόπο που δεν καταλαβαίνεις αλλά όταν βλέπεις ολόκληρο τον πίνακα, βγάζει νόημα και τον θαυμάζεις. Ο συγγραφέας πιο πολύ απ’ όλους γιατί είναι ο πρώτος που διαβάζει το βιβλίο και έπειτα όλοι οι άλλοι.


Ετοιμάζετε κάτι καινούργιο; Εάν ναι θα βασίζεται και πάλι στη φαντασία και θα είναι και αυτό στα αγγλικά;


Έχω πάντα μια καινούρια ιδέα στο μυαλό μου και όλο μαζεύονται καινούριες. Προς το παρόν τα σχέδια μου είναι να τελειώσω τις δύο σειρές που έχω αρχίσει—The Cursed Girl series και The Eulogimenoi series—προτού καταπιαστώ με τις άλλες που φωνάζουν απειλητικά ότι γράφω πολύ αργά. Χαχα!

Θα είναι στα αγγλικά αλλά θα προσπαθήσω να κοιτάξω αν κάποιος εκδοτικός οίκος ενδιαφερθεί αυτήν την φορά. Πάντως, όπως και να έχει εγώ θα συνεχίσω την προσπάθεια γιατί θα ήθελα τα βιβλία μου να είναι προσβάσιμα σε όλους.



Γιατί πρέπει κάποιος να διαβάσει το βιβλίο σας;


Για τον κάθε αναγνώστη η απάντηση είναι διαφορετική αλλά εγώ θα αναφέρω ότι το βιβλίο περιέχει σημαντικά μηνύματα όπως η φιλία, η αγάπη, ο πόλεμος αλλά και μια διαφορετική εκδοχή για τις μάγισσες. Το μόνο σίγουρο είναι ότι θα βρείτε πολλή φαντασία, πολλά πλάσματα και προπάντων μην ξεχάσετε να σκουπίσετε τα παπούτσια σας στο χαλάκι της εισόδου.


Είναι κατάλληλο και για ανήλικους;


Οι ιστορίες μου είναι κατάλληλες για όλες τις ηλικίες.


Πιστεύετε πως η συγγραφή δρα θεραπευτικά στον άνθρωπο;


Φυσικά. Σε πολλές δύσκολες στιγμές εκφράζουμε την δυστυχία και τον πόνο που βιώσαμε σχετικά με μια συγκεκριμένη κατάσταση μέσω της συγγραφής. Πολλές φορές, γράφουμε τις καλύτερες σκηνές ενώ είμαστε δυστυχισμένοι γιατί εκείνη ακριβώς την στιγμή συνδεόμαστε απόλυτα με τον ήρωα που πασχίζει να ξεπεράσει τα βάσανα του. Όταν τελειώσουμε, νοιώθουμε μια εσωτερική γαλήνη λες και όλα λύθηκαν και πήραμε λίγη από την δύναμη του ήρωα μας για να αντιμετωπίσουμε την νέα κατάσταση με σοφία και αποφασιστικότητα.


Εσάς σας βοήθησε σε προσωπικό επίπεδο η δημιουργία ιστοριών;


Έμαθα πολλά με την έρευνα της ιστορίας και με βοήθησε και γενικότερα στο να αποκτήσω εμπειρία, αυτοπεποίθηση και…όταν συνειδητοποιείς ότι έχεις γράψει ένα ολόκληρο βιβλίο που το διαβάζεις και ρωτάς, πού είναι η συνέχεια—ε, σε κάνει να βλέπεις τα πράγματα με άλλο μάτι. Ανοίγεται ένας διαφορετικός κόσμος μπροστά σου.

Επίσης, με βοήθησε στο να ξεφύγω από την καθημερινότητα, να ξεπεράσω μερικές δύσκολες καταστάσεις και επίσης, οι χαρακτήρες όλο έχουν κάτι να πουν οπότε μοναξιά δεν υπάρχει.


Ποιο βιβλίο που δεν έχετε γράψει εσείς το λατρεύετε τόσο που θα θέλατε να ήσασταν εσείς ο συγγραφέας του;


Κανένα. Αγαπώ πολλά βιβλία αλλά αυτό που τα κάνει τόσο αγαπημένα είναι το γράψιμο και η πλοκή και έτσι θα έπρεπε να παραμείνει. Ο κάθε συγγραφέας έχει το δικό του στυλ, ιδέες και επιρροές που κάνουν την κάθε ιστορία μοναδική. Εγώ μπορώ μόνο να αισθάνομαι ευγνωμοσύνη που τα βιβλία αυτά με επέλεξαν για να τα διαβάσω.


Υπάρχει κάποιο βιβλίο, που κατά τη γνώμη σας, πρέπει οπωσδήποτε να διαβάσει ένα παιδί ούτως ώστε να αποκτήσει μεγαλύτερη φαντασία;


Θα έλεγα ότι ο «Πέρσι Τζάκσον και οι Ολύμπιοι Θεοί» είναι μια σειρά που έχει απίστευτο γέλιο αλλά και μέσα από αυτά μπορεί ένα παιδί και να μάθει την ελληνική μυθολογία αλλά και να αποκτήσει μεγαλύτερη φαντασία. Τα βιβλία μπλέκουν καθημερινές καταστάσεις, ιστορικά στοιχεία, φαντασία αλλά και ένα ταξίδι σε διαφορετικά μέρη του κόσμου. Τι άλλο μπορεί να ζητήσει κανείς; Πάντως αν μου έδιναν ένα ιπτάμενο άλογο, δεν θα έλεγα όχι!


Ποιο είναι το αγαπημένο σας βιβλίο;


Δεν μπορώ να απαντήσω σε αυτή την ερώτηση χωρίς να κάνω μια λίστα υπερβολικά μεγάλη. Αρκετά βιβλία που έχω διαβάσει είναι αγαπημένα και συνεχώς προθέτονται και άλλα και κάθε ένα έχει την μοναδικότητα και την γοητεία του. Διαβάσω συνήθως βιβλία φαντασίας με κάποιο μαγικό στοιχείο στην υπόθεση για να κάνει τα πράγματα πιο απαιτητικά.

Αλλά για να μην σας αφήσω με την απορία θα σας αναφέρω δύο αναγνώσματα που μου τράβηξαν την προσοχή: 1) Το Βιβλίο της Σκόνης και 2) Η Εποχή των Κερασιών.

Κι εδώ σπάει ο παραπάνω κανόνας γιατί ενώ το Βιβλίο της Σκόνης έχει μαγεία και περιπέτεια καθ’ όλη την διάρκεια της ιστορίας, η Εποχή των Κερασιών είναι παρά μια ιστορία αγάπης. Έχω πάει πολλές φορές στη Γαλλία αλλά αυτός ο συγγραφέας

με τις ζωντανές περιγραφές του σε κάνει να νομίζεις ότι δεν κοιτούσες όταν την επισκεπτόσουν. Αυτό και μόνο το θεωρώ μαγεία.


Ποιος είναι ο αγαπημένος σας συγγραφέας;


Πολύ θα ήθελα να απαντήσω όμως δεν μπορώ χωρίς να κάνω ακόμα μια λίστα με αγαπημένα πρόσωπα. Ο κάθε συγγραφέας δίνει κάτι μοναδικό στους αναγνώστες του. Μπορώ να αναφέρω δύο για να μην αφήσω κανέναν παραπονεμένο: 1) Ο Φίλιπ Πούλμαν που χωρίς αμφιβολία έχει γράψει πολλά αγαπημένα αριστουργήματα και 2) η Veronica Roth που μου δίδαξε τι σημαίνει αναγκαιότητα.


Ποιο είναι το ωραιότερο πράγμα στη ζωή ενός συγγραφέα;


Θα παραθέσω μια φράση του George R.R. Martin: «Ένας αναγνώστης ζει χίλιες ζωές πριν πεθάνει... Ο άνθρωπος που δεν διαβάζει ποτέ ζει μόνο μια» οπότε σύμφωνα με αυτό, ο συγγραφέας κρατάει αυτούς τους κόσμους στο μυαλό του. Θεωρώ μια μοναδική δύναμη το να μπορεί κάποιος να ακούει οντότητες που δεν υπάρχουν και αργότερα να φτιάχνει αληθινούς ήρωες με σάρκα και οστά σε μορφή βιβλίων. Το να βλέπεις την ιστορία να εκτυλίσσεται μπροστά στα μάτια σου είναι μαγικό αν και πολλές φορές νοιώθεις ότι είσαι σε ένα αμάξι όπου ο οδηγός έχει χάσει τον έλεγχο και πάει ολοταχώς για…ποιος ξέρει;

Η περίοδος της καραντίνας σας βοήθησε στο θέμα της έμπνευσης; Γράψατε κάτι εκείνη την περίοδο;


Στην αρχή ήταν δύσκολο. Η προσαρμογή από το δουλειά, διασκέδαση στο μένω κλεισμένος σπίτι χρειάστηκε λίγο καιρό. Το πρόγραμμα χάθηκε και οι τοίχοι του σπιτιού έγιναν υπερβολικά βαρετοί. Το κελάηδημα των πουλιών έγινε η νέα μας διασκέδαση. Η έμπνευση εξατμίστηκε και απλά κοιτούσα την κενή σελίδα που όλοι οι καλλιτέχνες φοβούνται. Όμως σιγά-σιγά, βάλαμε ένα πρόγραμμα και κατάφερα να γράψω αρκετές ιστορίες που ελπίζω να τις δημοσιεύσω σύντομα.


Πως μπορεί το βιβλίο να έχει θέση στη ζωή των σημερινών παιδιών που μεγαλώνουν στην κοινωνία της τεχνολογίας;


Είναι αλήθεια ότι η κοινωνία μας βομβαρδίζει τα παιδιά από πολύ μικρή ηλικία με κινούμενο περιεχόμενο, ήχους και εφέ αλλά το βιβλίο πάντα θα έχει μια σταθερή θέση στην ζωή τους. Τα βιβλία διευρύνουν τους ορίζοντες των παιδιών και βοηθούν στην επέκταση της φαντασίας τους. Υπάρχει μια μαγεία στο βιβλίο που κανείς δεν μπορεί να εξηγήσει αλλά ούτε να διαφύγει από αυτήν. Ξεπερνάει οποιαδήποτε προσπάθεια της τεχνολογίας να τους αποσπάσει την προσοχή. Τα βιβλία τρέφουν το μυαλό και την ψυχή και έχουν δυνατότερη έλξη στους νέους αφού διαβάζουν πάρα πολύ αν κρίνω από την εμπειρία μου ως βιβλιοθηκονόμος. Τα βιβλία είναι αιώνια και θα είναι πάντα εκεί να μας περιμένουν υπομονετικά με την επόμενη περιπέτεια κρυμμένη στις σελίδες τους.


Αν θυμάμαι καλά σπουδάσατε βιβλιοθηκονομία, ως άνθρωπος που έχει άμεση σχέση με το βιβλίο. Θεωρείται χρήσιμη την ύπαρξη των e-books;


Αυτό είναι ένα περίπλοκο θέμα. Σίγουρα κανείς δεν μπορεί να διαφωνήσει προς την χρησιμότητά τους αλλά το βιβλίο αν δεν το αγγίξεις, αν δεν το μυρίσεις κι αν δεν το πετάξεις στον απέναντι τοίχο επειδή νευρίασες (εντάξει το τελευταίο είναι λίγο υπερβολικό), δεν μπορείς να νοιώσεις την μαγεία του βιβλίου.

Σίγουρα βοηθάει αν δεν έχεις χώρο ή αν είσαι σε ταξίδι αλλά οι περισσότεροι προτιμούν τα χαρτόδετα βιβλία. Τουλάχιστον, ο μόνος φόβος που έχεις είναι πως θα τελειώσει το βιβλίο και όχι αν η μπαταρία τα φτύσει στα μισά.


Ασχολείστε με κάτι άλλο πέραν από τη συγγραφή;


Έχω διάφορες ασχολίες όταν έχω ελεύθερο χρόνο. Μου αρέσει να πηγαίνω βόλτα κοντά στη θάλασσα—τα χρώματα που βλέπεις είναι απίστευτα όποια στιγμή και να πας. Μου αρέσει και να φτιάχνω μπρελόκ ή κοσμήματα για να ξεκουράσω το μυαλό από τον συνωστισμό και φυσικά, μου αρέσει πολύ να διαβάζω!


Πως φαντάζεστε το μέλλον σας στο χώρο της συγγραφής;


Με πολλές ιστορίες θέλω να πιστεύω και με λίγη θέληση με μεταφρασμένα βιβλία. Ίσως είναι πολλά αλλά πάντα ελπίζει κανείς. Πιστεύω ότι θα οι ιστορίες μου θα είναι σίγουρα περισσότερες και θέλω να ελπίζω ότι θα έχω μάθει επιτέλους το μυστικό.


Μια ευχή για να κλείσουμε.


Τα όνειρα υπάρχουν για να πραγματοποιούνται. Μην τα παρατάς!


Ευχαριστούμε κυρία Μαρία, ελπίζω στο μέλλον να βρεθεί χρόνος να γνωριστούμε καλύτερα, ό,τι καλύτερο σας εύχομαι…


Για περισσότερες πληροφορίες




192 views

© 2023 by The Artifact. Proudly created with Wix.com

  • TikTok
  • Tumblr
  • Vimeo
  • Vkontakte
  • YouTube
This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now